Обезьяна
ЖивотныеОбезьяна — знак из группы «Животные». Вот как читается Обезьяна в кофейной гуще согласно традиционным школам:
Последнее обновление: · Pedram Dadgar
Значение в кофейной гуще
Что означает Обезьяна в толковании Османско-персидская?
Обезьяна предостерегает тебя: кто-то ведёт двойную игру и стремится тебя обмануть; открой глаза, прежде чем судьба подвергнет тебя испытанию.
Что означает Обезьяна в толковании Русско-болгарская?
Обезьяна означает проказы и льстивого хитреца поблизости; берегись, чтобы тебя не водили за нос.
Что означает Обезьяна в толковании Центральноевропейская?
Обезьяна предостерегает от льстеца, что заискивает перед тобой, а сам лишь насмехается; не принимай людские речи за чистую монету. Берегись, чтобы тебе не пускали пыль в глаза и не выставляли дураком.
Где в чашке появляется Обезьяна — и что это меняет?
У края обман грозит уже в ближайшее время, на дне таится старая, глубоко вплетённая хитрость; у ручки льстец приходит из твоего собственного круга, напротив — от чужого.
Обезьяна — У края (близкое будущее)
At the rim the monkey grins right at you: very soon someone will try to deceive you with flattery and a double game. Stay alert in the coming days before you trust a pretty promise.
Обезьяна — В середине (настоящее)
In the middle the monkey sits squarely in your daily life: over the coming weeks a double game is at work in your close surroundings, someone you deal with every day. In this time, weigh words and deeds apart from each other.
Обезьяна — На дне (далёкое/скрытое)
At the base the monkey rests in the depths: an old deception from your past comes to light, or a hidden falseness long lying beneath the surface. What was long veiled now shows its true face.
Обезьяна — У ручки (вы сами, дом)
At the handle the monkey crouches right at your side: the double-dealing comes from your own house or closest family, from someone you trust blindly. Look most carefully exactly where you feel safest.
Значение по месту в чашке
У края (близкое будущее)
At the rim the monkey grins right at you: very soon someone will try to deceive you with flattery and a double game. Stay alert in the coming days before you trust a pretty promise.
В середине (настоящее)
In the middle the monkey sits squarely in your daily life: over the coming weeks a double game is at work in your close surroundings, someone you deal with every day. In this time, weigh words and deeds apart from each other.
На дне (далёкое/скрытое)
At the base the monkey rests in the depths: an old deception from your past comes to light, or a hidden falseness long lying beneath the surface. What was long veiled now shows its true face.
У ручки (вы сами, дом)
At the handle the monkey crouches right at your side: the double-dealing comes from your own house or closest family, from someone you trust blindly. Look most carefully exactly where you feel safest.