Стрекоза
ЖивотныеСтрекоза — знак из группы «Животные». Вот как читается Стрекоза в кофейной гуще согласно традиционным школам:
Последнее обновление: · Pedram Dadgar
Значение в кофейной гуще
Что означает Стрекоза в толковании Османско-персидская?
Стрекоза возвещает преображение, я, что сбрасывает старую оболочку; то, что судьба у тебя отнимает, она возвращает в более лёгком, сияющем облике.
Что означает Стрекоза в толковании Русско-болгарская?
Стрекоза означает быструю перемену и мелькающие, переменчивые вести, что приходят и уходят, как взмах крыла, — оставайся лёгким и грациозно скользи сквозь беспокойные дни.
Что означает Стрекоза в толковании Центральноевропейская?
Стрекоза в гуще означает маленький сдвиг настроения в обыденной жизни: погода в доме меняется, мимолётная перепалка или преходящее увлечение приходит и уходит. Не принимай это слишком всерьёз, ведь завтра горница уже выглядит иначе.
Где в чашке появляется Стрекоза — и что это меняет?
У края стрекоза сулит скорый, внезапный поворот; на дне — глубокую перемену, что зреет медленно; у ручки она касается твоего собственного пробуждения, напротив — перемены через чужого.
Стрекоза — У края (близкое будущее)
At the rim the dragonfly promises a sudden transformation close at hand: within days you shed something old and step forth lighter than before.
Стрекоза — В середине (настоящее)
In the middle the dragonfly shows a transformation unfolding over the coming weeks: step by step you shed your old skin and find your more luminous self in the midst of life.
Стрекоза — На дне (далёкое/скрытое)
At the base the dragonfly points to a deep inner change long ripening out of sight: what fate once took from you returns from the depths in a lighter, more luminous form.
Стрекоза — У ручки (вы сами, дом)
At the handle the dragonfly concerns you yourself and your home: you or someone close stands before a personal renewal that makes the household world lighter and brighter.
Значение по месту в чашке
У края (близкое будущее)
At the rim the dragonfly promises a sudden transformation close at hand: within days you shed something old and step forth lighter than before.
В середине (настоящее)
In the middle the dragonfly shows a transformation unfolding over the coming weeks: step by step you shed your old skin and find your more luminous self in the midst of life.
На дне (далёкое/скрытое)
At the base the dragonfly points to a deep inner change long ripening out of sight: what fate once took from you returns from the depths in a lighter, more luminous form.
У ручки (вы сами, дом)
At the handle the dragonfly concerns you yourself and your home: you or someone close stands before a personal renewal that makes the household world lighter and brighter.