Колыбель
Люди и телоКолыбель — знак из группы «Люди и тело». Вот как читается Колыбель в кофейной гуще согласно традиционным школам:
Последнее обновление: · Pedram Dadgar
Значение в кофейной гуще
Что означает Колыбель в толковании Османско-персидская?
Колыбель шепчет о новой жизни в пути; дитя или нежное новое начало вписано судьбой в твою долю.
Что означает Колыбель в толковании Русско-болгарская?
Близится радостная весть, быть может, пополнение в семье или юное дело, что ты будешь нянчить как младенца и видеть, как оно растёт.
Что означает Колыбель в толковании Центральноевропейская?
Колыбель возвещает прибавление в семье или радостную весть из близкого круга — крестины, внука, маленькое счастье в доме. И только что начатое дело хочет ухода и взращивания, как дитя.
Где в чашке появляется Колыбель — и что это меняет?
У края колыбель возвещает скорую радостную весть; на дне покоится давно лелеемое желание ребёнка или медленно зреющий замысел, а у ручки новая жизнь непосредственно касается твоего собственного дома.
Колыбель — У края (близкое будущее)
On the rim the cradle heralds glad news close at hand; a child, a pregnancy or a tender new beginning is already knocking at your door in the coming days.
Колыбель — В середине (настоящее)
In the middle the cradle ripens as the matter of these months; a new life or a young undertaking is taking shape now and growing quietly.
Колыбель — На дне (далёкое/скрытое)
At the base the cradle rests as a distant or deep-seated longing; a long-cherished wish for a child, or a new beginning that finds fulfilment only far off or in secret.
Колыбель — У ручки (вы сами, дом)
By the handle the cradle brings the blessing right into your house; the new beginning or the awaited child touches you yourself and your closest family directly.
Значение по месту в чашке
У края (близкое будущее)
On the rim the cradle heralds glad news close at hand; a child, a pregnancy or a tender new beginning is already knocking at your door in the coming days.
В середине (настоящее)
In the middle the cradle ripens as the matter of these months; a new life or a young undertaking is taking shape now and growing quietly.
На дне (далёкое/скрытое)
At the base the cradle rests as a distant or deep-seated longing; a long-cherished wish for a child, or a new beginning that finds fulfilment only far off or in secret.
У ручки (вы сами, дом)
By the handle the cradle brings the blessing right into your house; the new beginning or the awaited child touches you yourself and your closest family directly.