Racul

Racul

Animale

Racul este un semn din grupul „Animale”. Iată cum se citește Racul în zațul de cafea după școlile tradiționale:

Ultima actualizare: · Pedram Dadgar

Semnificația în zațul de cafea

Ce înseamnă Racul în interpretarea Otoman-persan?

Racul te previne asupra cuiva care te trage în jos și asupra trudei în viața de muncă; slăbește cleștele ce-ți ține pașii pe loc.

Ce înseamnă Racul în interpretarea Ruso-bulgar?

Racul arată un dușman sau o piedică și înclinarea de a te agăța și a da înapoi pieziș dinaintea problemelor; întâmpină mai bine lucrurile pe față.

Ce înseamnă Racul în interpretarea Central-european?

Racul te sfătuiește să dai un pas înapoi în treburile casnice și de bani, în loc să forțezi prea devreme. Un plan pe care îl lași o vreme să se odihnească iese la urmă mai bine decât graba pripită.

Unde în ceașcă apare Racul — și ce schimbă asta?

La margine piedica te ciupește chiar în vremea apropiată; la fund împotrivirea încăpățânată stă adâncă și veche; lângă toartă povara se agață de propria ta viață, iar în partea opusă potrivnicul vine din afară.

Racul — La margine (viitor apropiat)

On the rim the crab warns that someone is about to fasten onto your heels to slow you down; a clash at work looms close, so loosen its grip before the claw shuts.

Racul — La mijloc (prezent)

In the middle the crab marks a weight pressing on these very weeks; a sticky stretch at work where someone quietly drags against your progress.

Racul — La fund (îndepărtat/ascuns)

At the base the crab sits as an old, deep-rooted burden; a long-standing resentment or hidden strain in your work that you still carry from far back.

Racul — La toartă (tu însuți, casa)

By the handle the crab draws close to you and your home: beware that the hand dragging you down may come from your own family or close circle.

Semnificația după poziția în ceașcă

La margine (viitor apropiat)

On the rim the crab warns that someone is about to fasten onto your heels to slow you down; a clash at work looms close, so loosen its grip before the claw shuts.

La mijloc (prezent)

In the middle the crab marks a weight pressing on these very weeks; a sticky stretch at work where someone quietly drags against your progress.

La fund (îndepărtat/ascuns)

At the base the crab sits as an old, deep-rooted burden; a long-standing resentment or hidden strain in your work that you still carry from far back.

La toartă (tu însuți, casa)

By the handle the crab draws close to you and your home: beware that the hand dragging you down may come from your own family or close circle.

Simboluri similare