Pisică
AnimalePisică este un semn din grupul „Animale”. Iată cum se citește Pisică în zațul de cafea după școlile tradiționale:
Ultima actualizare: · Pedram Dadgar
Semnificația în zațul de cafea
Ce înseamnă Pisică în interpretarea Otoman-persan?
Pisica este un dușman în veșmânt de prieten, un semn de necredință și de gânduri ascunse; ferește-te de înșelăciune sau de o înstrăinare cu cineva pe care îl iubești.
Ce înseamnă Pisică în interpretarea Ruso-bulgar?
Pisica avertizează împotriva prietenilor nesiguri, a bârfei și a unui om viclean, adesea și de o ceartă scurtă în casă; dar o pisică neagră aduce noroc, și mereu înseamnă independență și intuiție.
Ce înseamnă Pisică în interpretarea Central-european?
Pisica avertizează împotriva limbii false din vecinătate și a bârfei care umblă pe la spatele tău; ține-ți casa și tainele pentru tine, căci nu oricine îți zâmbește în față o face cinstit.
Unde în ceașcă apare Pisică — și ce schimbă asta?
Aproape de margine falsitatea pisicii amenință curând, pe fund e o neîncredere veche, mocnită; lângă toartă viclenia vine din cercul tău apropiat, în partea opusă de la un străin sau o persoană îndepărtată.
Pisică — La margine (viitor apropiat)
At the rim, the cat creeps as a near warning; falseness shows itself soon, a betrayal or intrigue is close at hand—stay alert.
Pisică — La mijloc (prezent)
In the middle, the cat weaves through your daily life; in the coming weeks someone close works with hidden self-interest—weigh whom you trust.
Pisică — La fund (îndepărtat/ascuns)
At the base, the cat lurks deeply hidden; an old disloyalty or concealed grudge works from the shadows and surfaces only late.
Pisică — La toartă (tu însuți, casa)
At the handle, the cat crouches close to you; the disloyalty comes from your innermost circle—a trusted person or your own home threatens estrangement.
Semnificația după poziția în ceașcă
La margine (viitor apropiat)
At the rim, the cat creeps as a near warning; falseness shows itself soon, a betrayal or intrigue is close at hand—stay alert.
La mijloc (prezent)
In the middle, the cat weaves through your daily life; in the coming weeks someone close works with hidden self-interest—weigh whom you trust.
La fund (îndepărtat/ascuns)
At the base, the cat lurks deeply hidden; an old disloyalty or concealed grudge works from the shadows and surfaces only late.
La toartă (tu însuți, casa)
At the handle, the cat crouches close to you; the disloyalty comes from your innermost circle—a trusted person or your own home threatens estrangement.