Miš
ŽivotinjeMiš je znak iz grupe „Životinje“. Evo kako se Miš čita u talogu kafe prema tradicionalnim školama:
Последње ажурирање: · Pedram Dadgar
Značenje u talogu kafe
Šta znači Miš u tumačenju Osmansko-persijska?
Miš juri kroz tvoju šolju kao dvolična osoba koja ti potajno nanosi štetu. Ponekad, međutim, znači samo ogovaranje i naklapanje u brojnim društvima, kojima ne treba da daš moć nad sobom.
Šta znači Miš u tumačenju Rusko-bugarska?
Miš govori da ti neko tiho oduzima nešto, bilo novac, vreme ili poverenje. Pripazi na male brige i gubitke pre nego što neprimetno narastu u velike.
Šta znači Miš u tumačenju Srednjoevropska?
Miš u šolji upozorava na štedljivost koja prelazi u tvrdičluk i na sitne krađe u domaćinstvu — nešto nestaje, ili se ušteđevina topi brže nego što bi želeo. Drži na oku ostavu i novčanik, pa ti niko neće glodati blagostanje.
Gde se u šolji pojavljuje Miš — i šta to menja?
Blizu drške miš upozorava da šteta ili lopov dolazi iz tvog sopstvenog kruga; na gornjem obodu mali gubitak preti uskoro, a duboko na dnu te izjeda stara, tvrdoglava briga.
Miš — Na ivici (bliska budućnost)
Be on guard soon: a two-faced person is about to harm you in secret, or a piece of gossip will reach you within days – watch carefully whom you confide in.
Miš — U sredini (sadašnjost)
In your present circle a false person is nibbling at your affairs: over the coming weeks gossip spreads among those around you – test who truly means you well.
Miš — Na dnu (daleko/skriveno)
Deep below lies an old betrayal: someone harmed you secretly long ago, or a hidden matter from the past keeps gnawing unseen – dig for what lies concealed.
Miš — Na dršci (ti, dom)
The danger sits within your own house: someone in your closest circle – family or home – plays a double game or stirs up talk; look more closely there.
Značenje prema položaju u šolji
Na ivici (bliska budućnost)
Be on guard soon: a two-faced person is about to harm you in secret, or a piece of gossip will reach you within days – watch carefully whom you confide in.
U sredini (sadašnjost)
In your present circle a false person is nibbling at your affairs: over the coming weeks gossip spreads among those around you – test who truly means you well.
Na dnu (daleko/skriveno)
Deep below lies an old betrayal: someone harmed you secretly long ago, or a hidden matter from the past keeps gnawing unseen – dig for what lies concealed.
Na dršci (ti, dom)
The danger sits within your own house: someone in your closest circle – family or home – plays a double game or stirs up talk; look more closely there.