Шляпа
ПредметыШляпа — знак из группы «Предметы». Вот как читается Шляпа в кофейной гуще согласно традиционным школам:
Последнее обновление: · Pedram Dadgar
Значение в кофейной гуще
Что означает Шляпа в толковании Османско-персидская?
Шляпа венчает новое положение: судьба возлагает на твою голову иное достоинство, роль, в которую тебе ещё предстоит врасти.
Что означает Шляпа в толковании Русско-болгарская?
Шляпа приносит шаг вверх в буднях — новую должность, лучшую роль, успех, что виден другим.
Что означает Шляпа в толковании Центральноевропейская?
Шляпа приводит в дом гостя или знаменует визитёра у двери — кто выходит из дома, того ждёт малая прогулка или праздничный наряд. Порой она указывает на жениха или почтенного мужчину, что входит в твою жизнь.
Где в чашке появляется Шляпа — и что это меняет?
У края новый сан неотвратим, на дне он медленно зреет из глубоких корней; у ручки достоинство касается твоего дома, напротив оно даруется чужими или издалека.
Шляпа — У края (близкое будущее)
At the rim a new standing is close at hand: soon an office, a title or a role will be set upon you that you have yet to grow into.
Шляпа — В середине (настоящее)
In the middle the coming weeks ask you to take on and fill the new position; the shift in your standing is happening now, in the thick of life.
Шляпа — На дне (далёкое/скрытое)
At the base lies a standing that ripens only late, or an old role you are laying aside; a hidden dignity still waits far off for its hour.
Шляпа — У ручки (вы сами, дом)
At the handle the new standing concerns you and your house: a changed role within the family, perhaps becoming its head or the one who carries responsibility.
Значение по месту в чашке
У края (близкое будущее)
At the rim a new standing is close at hand: soon an office, a title or a role will be set upon you that you have yet to grow into.
В середине (настоящее)
In the middle the coming weeks ask you to take on and fill the new position; the shift in your standing is happening now, in the thick of life.
На дне (далёкое/скрытое)
At the base lies a standing that ripens only late, or an old role you are laying aside; a hidden dignity still waits far off for its hour.
У ручки (вы сами, дом)
At the handle the new standing concerns you and your house: a changed role within the family, perhaps becoming its head or the one who carries responsibility.