Маймуна
ЖивотниМаймуна е знак от групата „Животни“. Ето как се тълкува Маймуна в утайката от кафе според традиционните школи:
Последна актуализация: · Pedram Dadgar
Значение в утайката от кафе
Какво означава Маймуна в тълкуването Османско-персийско?
Маймуната те предупреждава: някой играе двойна игра и търси да те измами; отвори очи, преди съдбата да те подложи на изпитание.
Какво означава Маймуна в тълкуването Руско-българско?
Маймуната означава лудории и ласкав хитрец наблизо; пази се да не те водят за носа.
Какво означава Маймуна в тълкуването Централноевропейско?
Маймуната предупреждава за ласкател, който ти се умилква, а само се подиграва; не приемай приказките на хората за чиста монета. Внимавай никой да не те заблуди или да те направи на глупак.
Къде в чашата се появява Маймуна — и какво променя това?
На ръба измамата заплашва скоро, на дъното лежи стара, дълбоко втъкана лъжа; близо до дръжката ласкателят идва от собствения ти кръг, отсреща — от чужд човек.
Маймуна — На ръба (близко бъдеще)
At the rim the monkey grins right at you: very soon someone will try to deceive you with flattery and a double game. Stay alert in the coming days before you trust a pretty promise.
Маймуна — В средата (настояще)
In the middle the monkey sits squarely in your daily life: over the coming weeks a double game is at work in your close surroundings, someone you deal with every day. In this time, weigh words and deeds apart from each other.
Маймуна — На дъното (далечно/скрито)
At the base the monkey rests in the depths: an old deception from your past comes to light, or a hidden falseness long lying beneath the surface. What was long veiled now shows its true face.
Маймуна — При дръжката (ти, домът)
At the handle the monkey crouches right at your side: the double-dealing comes from your own house or closest family, from someone you trust blindly. Look most carefully exactly where you feel safest.
Значение според мястото в чашата
На ръба (близко бъдеще)
At the rim the monkey grins right at you: very soon someone will try to deceive you with flattery and a double game. Stay alert in the coming days before you trust a pretty promise.
В средата (настояще)
In the middle the monkey sits squarely in your daily life: over the coming weeks a double game is at work in your close surroundings, someone you deal with every day. In this time, weigh words and deeds apart from each other.
На дъното (далечно/скрито)
At the base the monkey rests in the depths: an old deception from your past comes to light, or a hidden falseness long lying beneath the surface. What was long veiled now shows its true face.
При дръжката (ти, домът)
At the handle the monkey crouches right at your side: the double-dealing comes from your own house or closest family, from someone you trust blindly. Look most carefully exactly where you feel safest.