Жираф
ЖивотниЖираф е знак от групата „Животни“. Ето как се тълкува Жираф в утайката от кафе според традиционните школи:
Последна актуализация: · Pedram Dadgar
Значение в утайката от кафе
Какво означава Жираф в тълкуването Османско-персийско?
Жирафът те предупреждава да се пазиш от онези, които искат да те използват за своите цели; гледай надалеч и прозри намерението им.
Какво означава Жираф в тълкуването Руско-българско?
Жирафът носи радост и щастие и широк, далновиден поглед; ще видиш отвъд близкото и ще разпознаеш това, което идва.
Какво означава Жираф в тълкуването Централноевропейско?
Жирафът те съветва във всекидневните дела да гледаш внимателно и да надникнеш отвъд градинската ограда, преди да заговориш: първо гледай, после говори, иначе думата попада в погрешно ухо. Така лесно се избягват клюка или недоразумение.
Къде в чашата се появява Жираф — и какво променя това?
На ръба широкият изглед или предупреждението се появяват скоро; на дъното това е дългосрочна житейска далновидност; близо до дръжката тя засяга собствената ти прозорливост, отсреща — онези далечни хора, които искат да използват височината ти.
Жираф — На ръба (близко бъдеще)
At the rim the giraffe warns of someone who will soon approach to use you for their own ends; see through their intent in time.
Жираф — В средата (настояще)
In the middle the giraffe points to a present bond in which you are being used; look far ahead and discern who truly stands beside you.
Жираф — На дъното (далечно/скрито)
At the base the giraffe hides a long-standing, barely visible exploiter; an old tie has quietly drawn from you more than you ever suspected.
Жираф — При дръжката (ти, домът)
By the handle the giraffe sits close to you: beware someone in your inner circle or under your own roof who exploits your good nature.
Значение според мястото в чашата
На ръба (близко бъдеще)
At the rim the giraffe warns of someone who will soon approach to use you for their own ends; see through their intent in time.
В средата (настояще)
In the middle the giraffe points to a present bond in which you are being used; look far ahead and discern who truly stands beside you.
На дъното (далечно/скрито)
At the base the giraffe hides a long-standing, barely visible exploiter; an old tie has quietly drawn from you more than you ever suspected.
При дръжката (ти, домът)
By the handle the giraffe sits close to you: beware someone in your inner circle or under your own roof who exploits your good nature.