Zeytun budağı
TəbiətZeytun budağı “Təbiət” qrupundan bir işarədir. Zeytun budağı qəhvə falında ənənəvi məktəblərə görə belə oxunur:
Son yenilənmə: · Pedram Dadgar
Qəhvə telvesində mənası
Zeytun budağı Osmanlı-Fars təfsirində nə deməkdir?
Zeytun budağı köhnə mübahisələrin susmasından xəbər verir; tale yarpağa düşən şeh kimi ürəyinə sülh qoyur. Uzun zaman ağır olan indi yumşaq dincliyini tapır.
Zeytun budağı Rus-Bolqar təfsirində nə deməkdir?
Burada bir barışığa işarə var: üz çevirmiş ikisi yenidən əl-ələ verir. Fırtınadan sonra evə əmin-amanlıq qayıdır.
Zeytun budağı Orta Avropa təfsirində nə deməkdir?
Zeytun budağı evə sülh gətirir: ailə süfrəsindəki bir mübahisə həll olunur, kobud bir söz bağışlanır. Tezliklə yenidən şən-şən əl verib görüşəcəksiniz.
Zeytun budağı fincanın harasında görünür və bu nəyi dəyişir?
Qulpa yaxın zeytun budağı öz evindəki bir çatı sakitləşdirir, qarşısında isə uzaqdakı biri ilə; kənarda sülh tezliklə gəlir, dibdə isə köhnə, dərin köklü bir düşmənçilik sağalır.
Zeytun budağı — Fincan kənarında (yaxın gələcək)
Fincanın kenarında zeytin dalı yakın barışı sana uzatıyor: daha önümüzdeki günlerde eski bir kavga susar ve bir barışma kapını çalar. Uzanan ele kalbini açık tut.
Zeytun budağı — Ortada (indiki zaman)
Fincanın ortasında zeytin dalı günlük hayatına barış serer: önümüzdeki haftalarda gergin bir durumun üzerine huzur çöker ve ağır olan yavaş yavaş yumuşak yerini bulur. Barış, yaprağın üstündeki çiy gibi durmadan büyür.
Zeytun budağı — Fincanın dibində (uzaq/gizli)
Fincanın dibinde zeytin dalı derinlerde durur: uzun süredir taşınan eski bir kırgınlık sonunda huzura kavuşur ve geçmiş bir yara gizlice iyileşir. Uzun zaman ağır basan şey, artık yumuşak barışını bulur.
Zeytun budağı — Qulpda (özünüz, ev)
Kulpta zeytin dalı kendi evinin üzerine konar: barış ailene ve en yakın çevrene geri döner, evdeki bir geçimsizlik sonunda çözülür. Kendi çatın altında yeniden huzur ve uyum yerleşir.
Fincandakı mövqeyə görə məna
Fincan kənarında (yaxın gələcək)
Fincanın kenarında zeytin dalı yakın barışı sana uzatıyor: daha önümüzdeki günlerde eski bir kavga susar ve bir barışma kapını çalar. Uzanan ele kalbini açık tut.
Ortada (indiki zaman)
Fincanın ortasında zeytin dalı günlük hayatına barış serer: önümüzdeki haftalarda gergin bir durumun üzerine huzur çöker ve ağır olan yavaş yavaş yumuşak yerini bulur. Barış, yaprağın üstündeki çiy gibi durmadan büyür.
Fincanın dibində (uzaq/gizli)
Fincanın dibinde zeytin dalı derinlerde durur: uzun süredir taşınan eski bir kırgınlık sonunda huzura kavuşur ve geçmiş bir yara gizlice iyileşir. Uzun zaman ağır basan şey, artık yumuşak barışını bulur.
Qulpda (özünüz, ev)
Kulpta zeytin dalı kendi evinin üzerine konar: barış ailene ve en yakın çevrene geri döner, evdeki bir geçimsizlik sonunda çözülür. Kendi çatın altında yeniden huzur ve uyum yerleşir.