Vaga
PredmetiVaga je znak iz grupe „Predmeti“. Evo kako se Vaga čita u talogu kafe prema tradicionalnim školama:
Последње ажурирање: · Pedram Dadgar
Značenje u talogu kafe
Šta znači Vaga u tumačenju Osmansko-persijska?
Vaga obećava da će pravda pobediti i da će dugo kolebljiva stvar naći svoju ravnotežu; ono što ti s pravom pripada biće ti odmereno u pravičnoj meri.
Šta znači Vaga u tumačenju Rusko-bugarska?
Predstoji pravna ili sporna stvar: ako vaga visi u ravnoteži, ti pobeđuješ i pravo je na tvojoj strani; ako se nagne, može uslediti nepravda, ali će se zamršena svađa na kraju razrešiti.
Šta znači Vaga u tumačenju Srednjoevropska?
U šolji vaga opominje na meru i red u domaćinstvu i u rukovanju novcem, savetujući ti da pošteno odmeriš prihode i rashode. Ako predstoji spor, stvar se sama dovodi u red zdravim razumom i pravičnom reči.
Gde se u šolji pojavljuje Vaga — i šta to menja?
Na obodu presuda je blizu, na dnu se spor oteže i seže duboko u prošlost; blizu drške vaga se tiče tvoje sopstvene stvari, naspram nje tuđe svađe, a što više lebdi, to pre pada presuda.
Vaga — Na ivici (bliska budućnost)
At the rim the scales are about to tip: a pending decision or a small dispute finds its fair balance within the coming days.
Vaga — U sredini (sadašnjost)
In the middle the scales weigh an ongoing matter of the coming weeks; a legal or business affair comes into balance and is fairly settled.
Vaga — Na dnu (daleko/skriveno)
At the base the scales stand for a long-smouldering injustice or an old unsettled account; deep in the hidden a reckoning ripens that comes to light only late.
Vaga — Na dršci (ti, dom)
At the handle the scales concern you yourself and your house: balance is restored in family or partnership, or you yourself are called to judge fairly.
Značenje prema položaju u šolji
Na ivici (bliska budućnost)
At the rim the scales are about to tip: a pending decision or a small dispute finds its fair balance within the coming days.
U sredini (sadašnjost)
In the middle the scales weigh an ongoing matter of the coming weeks; a legal or business affair comes into balance and is fairly settled.
Na dnu (daleko/skriveno)
At the base the scales stand for a long-smouldering injustice or an old unsettled account; deep in the hidden a reckoning ripens that comes to light only late.
Na dršci (ti, dom)
At the handle the scales concern you yourself and your house: balance is restored in family or partnership, or you yourself are called to judge fairly.