Balanța

Balanța

Obiecte

Balanța este un semn din grupul „Obiecte”. Iată cum se citește Balanța în zațul de cafea după școlile tradiționale:

Ultima actualizare: · Pedram Dadgar

Semnificația în zațul de cafea

Ce înseamnă Balanța în interpretarea Otoman-persan?

Balanța făgăduiește că dreptatea va birui și că o chestiune mult timp șovăielnică își va găsi cumpăna; ceea ce ți se cuvine îți va fi măsurat cu măsură dreaptă.

Ce înseamnă Balanța în interpretarea Ruso-bulgar?

O chestiune juridică sau disputată e la mijloc: dacă balanța atârnă în cumpănă, câștigi și dreptatea e de partea ta; dacă se înclină, poate urma o nedreptate, dar o ceartă încurcată se va descâlci până la urmă.

Ce înseamnă Balanța în interpretarea Central-european?

În ceașcă balanța îndeamnă la măsură și rânduială în gospodărie și în mânuirea banilor, sfătuindu-te să cântărești cinstit veniturile și cheltuielile. Dacă e o neînțelegere, lucrul se îndreaptă din nou cu bun-simț și o vorbă dreaptă.

Unde în ceașcă apare Balanța — și ce schimbă asta?

La margine hotărârea e aproape, la fund disputa se prelungește și pătrunde adânc în trecut; lângă toartă balanța privește chestiunea ta, în partea opusă cearta unui străin, iar cu cât plutește mai sus, cu atât mai curând cade judecata.

Balanța — La margine (viitor apropiat)

At the rim the scales are about to tip: a pending decision or a small dispute finds its fair balance within the coming days.

Balanța — La mijloc (prezent)

In the middle the scales weigh an ongoing matter of the coming weeks; a legal or business affair comes into balance and is fairly settled.

Balanța — La fund (îndepărtat/ascuns)

At the base the scales stand for a long-smouldering injustice or an old unsettled account; deep in the hidden a reckoning ripens that comes to light only late.

Balanța — La toartă (tu însuți, casa)

At the handle the scales concern you yourself and your house: balance is restored in family or partnership, or you yourself are called to judge fairly.

Semnificația după poziția în ceașcă

La margine (viitor apropiat)

At the rim the scales are about to tip: a pending decision or a small dispute finds its fair balance within the coming days.

La mijloc (prezent)

In the middle the scales weigh an ongoing matter of the coming weeks; a legal or business affair comes into balance and is fairly settled.

La fund (îndepărtat/ascuns)

At the base the scales stand for a long-smouldering injustice or an old unsettled account; deep in the hidden a reckoning ripens that comes to light only late.

La toartă (tu însuți, casa)

At the handle the scales concern you yourself and your house: balance is restored in family or partnership, or you yourself are called to judge fairly.

Simboluri similare