Pălărie
ObiectePălărie este un semn din grupul „Obiecte”. Iată cum se citește Pălărie în zațul de cafea după școlile tradiționale:
Ultima actualizare: · Pedram Dadgar
Semnificația în zațul de cafea
Ce înseamnă Pălărie în interpretarea Otoman-persan?
Pălăria încununează o nouă poziție: soarta îți așază pe cap o altă demnitate, un rol în care abia trebuie să crești.
Ce înseamnă Pălărie în interpretarea Ruso-bulgar?
O pălărie aduce o ridicare în viața de zi cu zi – un nou post, un rol mai bun, un succes pe care ceilalți îl pot vedea.
Ce înseamnă Pălărie în interpretarea Central-european?
Pălăria aduce un oaspete în casă sau un musafir ce stă la ușă – cine iese din casă are înainte o mică ieșire sau hainele de duminică. Uneori arată un pețitor sau un om de cinste ce pășește în viața ta.
Unde în ceașcă apare Pălărie — și ce schimbă asta?
La margine noul rang e iminent, pe fund se coace încet din rădăcini mai adânci; lângă toartă demnitatea atinge propriul tău cămin, în partea opusă îți e dăruită de străini sau de departe.
Pălărie — La margine (viitor apropiat)
At the rim a new standing is close at hand: soon an office, a title or a role will be set upon you that you have yet to grow into.
Pălărie — La mijloc (prezent)
In the middle the coming weeks ask you to take on and fill the new position; the shift in your standing is happening now, in the thick of life.
Pălărie — La fund (îndepărtat/ascuns)
At the base lies a standing that ripens only late, or an old role you are laying aside; a hidden dignity still waits far off for its hour.
Pălărie — La toartă (tu însuți, casa)
At the handle the new standing concerns you and your house: a changed role within the family, perhaps becoming its head or the one who carries responsibility.
Semnificația după poziția în ceașcă
La margine (viitor apropiat)
At the rim a new standing is close at hand: soon an office, a title or a role will be set upon you that you have yet to grow into.
La mijloc (prezent)
In the middle the coming weeks ask you to take on and fill the new position; the shift in your standing is happening now, in the thick of life.
La fund (îndepărtat/ascuns)
At the base lies a standing that ripens only late, or an old role you are laying aside; a hidden dignity still waits far off for its hour.
La toartă (tu însuți, casa)
At the handle the new standing concerns you and your house: a changed role within the family, perhaps becoming its head or the one who carries responsibility.