Sticla
ObiecteSticla este un semn din grupul „Obiecte”. Iată cum se citește Sticla în zațul de cafea după școlile tradiționale:
Ultima actualizare: · Pedram Dadgar
Semnificația în zațul de cafea
Ce înseamnă Sticla în interpretarea Otoman-persan?
Sticla vestește ceasuri de plăcere și petrecere voioasă; destinul îți va umple curând paharul până la buză cu desfătare.
Ce înseamnă Sticla în interpretarea Ruso-bulgar?
O serbare se apropie, dar sticla șoptește și o blândă povață: gustă bucuria, dar nu lăsa veselia să te poarte dincolo de marginile tale.
Ce înseamnă Sticla în interpretarea Central-european?
Sticla în zaț vestește ceasuri de petrecere, o seară tihnită cu vecini sau rude la un pahar bun. Bunica adaugă totuși o vorbuliță: bucură-te cu măsură și ține un ochi pe casă și pe sănătate.
Unde în ceașcă apare Sticla — și ce schimbă asta?
La margine sticla făgăduiește o serbare curând, în vreme ce la fund vorbește despre o plăcere de mult ținută sau o veche deprindere; lângă toartă petrecerea e în propria casă, iar în partea opusă veselia te cheamă printre străini.
Sticla — La margine (viitor apropiat)
On the rim, the bottle promises an invitation or celebration close at hand; a joyful occasion awaits you within the coming days.
Sticla — La mijloc (prezent)
In the middle, the bottle shows that the coming weeks will be filled with good company and pleasurable hours; life is pouring lightness into your days.
Sticla — La fund (îndepărtat/ascuns)
At the base, the bottle cautions against indulgence run too deep; a past or hidden temptation calls for moderation, lest pleasure turn to burden.
Sticla — La toartă (tu însuți, casa)
By the handle, the bottle foretells a celebration in your own home; loved ones will soon gather at your table and fill your house with cheer.
Semnificația după poziția în ceașcă
La margine (viitor apropiat)
On the rim, the bottle promises an invitation or celebration close at hand; a joyful occasion awaits you within the coming days.
La mijloc (prezent)
In the middle, the bottle shows that the coming weeks will be filled with good company and pleasurable hours; life is pouring lightness into your days.
La fund (îndepărtat/ascuns)
At the base, the bottle cautions against indulgence run too deep; a past or hidden temptation calls for moderation, lest pleasure turn to burden.
La toartă (tu însuți, casa)
By the handle, the bottle foretells a celebration in your own home; loved ones will soon gather at your table and fill your house with cheer.