Око
Хора и тялоОко е знак от групата „Хора и тяло“. Ето как се тълкува Око в утайката от кафе според традиционните школи:
Последна актуализация: · Pedram Dadgar
Значение в утайката от кафе
Какво означава Око в тълкуването Османско-персийско?
Око гледа към теб, често завистливият поглед на лошото око; пази се и носи амулет, защото те наблюдават.
Какво означава Око в тълкуването Руско-българско?
Окото говори за прозрение и остра интуиция: довери се на предчувствието си; топло око е някой, който те обича, а кривогледо — завистник наблизо.
Какво означава Око в тълкуването Централноевропейско?
Окото казва: бъди бдителен и се вглеждай внимателно, защото нещо важно лесно ти убягва в ежедневната суматоха. То може също да означава, че съседите говорят и любопитни погледи са насочени към дома ти.
Къде в чашата се появява Око — и какво променя това?
На ръба окото предупреждава за краткотрайни клюки и погледи; на дъното за дълго таена завист; близо до дръжката за някой от най-близкия ти кръг; а отсреща за чужд човек, който те наблюдава отдалече.
Око — На ръба (близко бъдеще)
At the rim the eye warns of an envious glance that will cross your path in the coming days. Wear a charm and keep your plans to yourself for now.
Око — В средата (настояще)
In the middle an attentive gaze rests upon you through the coming weeks – whether envy or close scrutiny. Act with care, for your every move is being watched in this season.
Око — На дъното (далечно/скрито)
At the base the eye points to an old, hidden envy or a watching that has long worked in secret. A deep-rooted ill-will seeks you, yet it lies far off and can be warded away.
Око — При дръжката (ти, домът)
At the handle the envious gaze comes from within your own circle – from family or the close hearth. Be watchful of those nearest to you, and guard what you hold dear.
Значение според мястото в чашата
На ръба (близко бъдеще)
At the rim the eye warns of an envious glance that will cross your path in the coming days. Wear a charm and keep your plans to yourself for now.
В средата (настояще)
In the middle an attentive gaze rests upon you through the coming weeks – whether envy or close scrutiny. Act with care, for your every move is being watched in this season.
На дъното (далечно/скрито)
At the base the eye points to an old, hidden envy or a watching that has long worked in secret. A deep-rooted ill-will seeks you, yet it lies far off and can be warded away.
При дръжката (ти, домът)
At the handle the envious gaze comes from within your own circle – from family or the close hearth. Be watchful of those nearest to you, and guard what you hold dear.