Κάβουρας
ΖώαΤο Κάβουρας είναι ένα σημάδι της ομάδας «Ζώα». Δείτε πώς διαβάζεται το Κάβουρας στο κατακάθι του καφέ σύμφωνα με τις παραδοσιακές σχολές:
Τελευταία ενημέρωση: · Pedram Dadgar
Σημασία στο κατακάθι του καφέ
Τι σημαίνει το Κάβουρας στην ερμηνεία Οθωμανικό-Περσικό;
Ο κάβουρας προειδοποιεί για κάποιον που σε τραβά προς τα κάτω και για κόπο στην εργασιακή σου ζωή· λύσε τη δαγκάνα που κρατά τα βήματά σου.
Τι σημαίνει το Κάβουρας στην ερμηνεία Ρωσικό-Βουλγαρικό;
Ο κάβουρας δείχνει έναν εχθρό ή ένα εμπόδιο και μια τάση να γαντζώνεσαι και να υποχωρείς πλάγια μακριά από τα προβλήματα· αντικρίζεις καλύτερα τα πράγματα κατάματα.
Τι σημαίνει το Κάβουρας στην ερμηνεία Κεντροευρωπαϊκό;
Ο κάβουρας σε συμβουλεύει να κάνεις ένα βήμα πίσω σε ζητήματα του σπιτιού και του χρήματος αντί να πιέζεις πολύ νωρίς. Ένα σχέδιο που το αφήνεις να ξεκουραστεί για λίγο βγαίνει στο τέλος καλύτερο απ' το να ορμάς απερίσκεπτα.
Πού στο φλιτζάνι εμφανίζεται το Κάβουρας — και τι αλλάζει αυτό;
Στο χείλος το εμπόδιο τσιμπά στο κοντινό μέλλον· στον πάτο η επίμονη αντίσταση κάθεται βαθιά και παλιά· κοντά στο χερούλι το βάρος γαντζώνεται στη δική σου ζωή, απέναντί του ο αντίπαλος έρχεται απ' έξω.
Κάβουρας — Στο χείλος (εγγύς μέλλον)
On the rim the crab warns that someone is about to fasten onto your heels to slow you down; a clash at work looms close, so loosen its grip before the claw shuts.
Κάβουρας — Στη μέση (παρόν)
In the middle the crab marks a weight pressing on these very weeks; a sticky stretch at work where someone quietly drags against your progress.
Κάβουρας — Στον πάτο (μακρινό/κρυφό)
At the base the crab sits as an old, deep-rooted burden; a long-standing resentment or hidden strain in your work that you still carry from far back.
Κάβουρας — Στο χερούλι (εσύ, σπίτι)
By the handle the crab draws close to you and your home: beware that the hand dragging you down may come from your own family or close circle.
Σημασία ανά θέση στο φλιτζάνι
Στο χείλος (εγγύς μέλλον)
On the rim the crab warns that someone is about to fasten onto your heels to slow you down; a clash at work looms close, so loosen its grip before the claw shuts.
Στη μέση (παρόν)
In the middle the crab marks a weight pressing on these very weeks; a sticky stretch at work where someone quietly drags against your progress.
Στον πάτο (μακρινό/κρυφό)
At the base the crab sits as an old, deep-rooted burden; a long-standing resentment or hidden strain in your work that you still carry from far back.
Στο χερούλι (εσύ, σπίτι)
By the handle the crab draws close to you and your home: beware that the hand dragging you down may come from your own family or close circle.